Превод текста

Yanka Dyagileva - Придёт вода Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

The Water'll Come

Versions: #2
The water’ll come
 
The water’ll come
The water’ll come
 
That’s how it should be
 
Why shouldn’t boneheads live
Why’d in the morning they grieve
Pain on the throttle
And to applaud on the cheeks
Salt on a corn1
To swim in snow waist-deep
A pity – not
Fight wall-to-wall
Anglewise, edgewise
Back ‘gainst the wall
Stood in a nook with a nail
Scribbling swearwords
 
Call-and-response if got lumps – would be a gong
There was wind-clap ‘neath the table – would be a bed
 
I’ll be asleep.
 
The water’ll come
 
Have bled the holidays – were washed in the same water
Pour the dry soap in ‘nother glass
The water’ll come
 
The water’ll come
 
That water is full of beads – there’re rainbow bridges over it
Why shouldn’t boneheads wait – both hiems and summer of the same colour
Both hiems and summer of the same colour
And wool will grow on the wall when the spring comes again
And how’s that
 
All books are without backs
All fish is without bones
The water’ll come
 
The water’ll come
Why not to live
 
To break the head on the run – to fly on swaddling wings made of gause
To mould new friends out of snow and sell each one for a rouble
To look for needles in haystacks
A snake-needle will be found in the hay
 
A needle-snake, yeah
The hay does not dry in my carroty head
The clay does not die in my torn and darned sack
The hay does not dry in my carroty head
The dale won’t catch fire on the opposite bank
The water’ll come
The water’ll come
I’ll be asleep
The water’ll come.
 
  • 1. a callus


Још текстова песама из овог уметника: Yanka Dyagileva

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

23.10.2024

I am Moana





[Gramma Tala:]
One girl of the island
Isn't like the rest of the girls
She loves the ocean and the water
And hundreds of people are proud of her
Life might seem tough
A life that leaves behind pain in the heart
The pains will heal and dreams are what'll
Remain
 

Life events teach us,
And we follow those we love
But nothing can hold back
The whisper inside of us
And when it asks 'Who am I?'
Moana, you know
Moana, come on, say it, don't you know?
 

[Moana:]
Who am I?
I am a girl who loves the island
And loves the water of the ocean
It calls me
I am the daughter of the chief
Descended from sailors (voyagers)
Who roamed the sea and the seas
(They) call me
Just like you, I've overcome dangers
And spread my sails
Everything I've seen still calls me
 

That hidden sound still calls me
Just like waves that fill my imagination
You'll remain in my heart, a sound that reminds me
that whatever path I take
I am Moana!
 


23.10.2024

On the Path That I Take





On the path that I take
Shines the sun, shines the moon
Shine love, light and power
Every day and every night
 

Even if the destination is far
It is the path that keeps me up
In my heart shines a star
That guides me through this world
 

Whatever happens to me
On my journey over the sea
I always have trust
In the path that I take
 


23.10.2024

Doraemon, you, will make true





Look where I look, go
where I go,
you are into my heart. (You are into my heart)
You fill my dreams.
I want to go through doors,
travel around the world.
—The take-copter!
 

I want to fly through the sky and
watch with your adventures,
go to a far country.
Quick, now open the door
and, like that, we all together, can go.
—Anywhere door!
 

I know that one day I will get older
and, maybe, I will forget this,
but you never stop thinking
that friendship will join us.
 

Xa-la-la-la-la. The dream will shine,
it never turns off. Don't stop dreaming.
Doraemon, you, will make true
all the wishes I dreamed about.
 

Xa-la-la-la-la. Let's sing a song.
We have to stick each one around, give all us the hands.
Doraemon, you, fill of your color
all this world all we happy will be.
 


23.10.2024

Your Scent





Your scent reminds me of a fountain's water,
And it's a mystery how water turns to fire within you...
Your scent is arousing, it's innocent
And it even seems to be stronger when you're absent!
 

I don't know whether you lend its perfume to your scent,
For I feel that nobody else has a scent like yours
Maybe you are the one most desired by your scent,
I even suspect that it envies you.
 

[Chorus:]
It's the essence
That lives in this fado's very skin,
It's a lewd thing
That leaves my song like this, completely drunk.
It's an aroma lighter than shadow, softer than light:
Your scent blends both water and fire!

 

It's a smell that bludgeons my five senses,
What I'm seeing with my ears is becoming part of me.
How is it possible for your scent to be able
To reach everything and even make my smile fragrant?
 

And in this scented hour, which becomes eternal,
Your smell is more than a scent of certainty
It's a way for me to feel that time itself
Has already managed to soak your scent into longing.
 

[Chorus:]
It's the essence
That lives in this fado's very skin,
It's a lewd thing
That leaves my song like this, completely drunk.
It's an aroma lighter than shadow, softer than light:
Your scent blends both water and fire!

 

[Instrumental]
 

[Chorus:]
It's the essence
That lives in this fado's very skin,
It's a lewd thing
That leaves my song like this, completely drunk.
It's an aroma lighter than shadow, softer than light:
Your scent blends both water and fire!